I)
interj. eh! what do you say?.
II)
f. after-grass, after-math.
III)
f. hide (hangir með hám).
* * *
f, after-math, N. G. L. i. 40, cp. 289, freq. in mod. usage, whence há-bit, n. the after-math bite or grazing, Gþl. 407, 503.
II. the hide of a horse or cattle, Hm. 135; hross-há, a horse’s hide: nauts-há, a neat’s hide; but gæra of a sheep: þing-há, a ‘thing-circuit,’ district, from heyja (q. v.); or is the metaphor taken from an expanded hide?
III. in poetry há seems to occur twice in the sense of battle-field or battle, from the fact that duels were fought upon a hide: fara at há, to go to battle, Ó. H. (Sighvat); at há hverju (hverri), Hervar. (in a verse).

An Icelandic-English dictionary. . 1874.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”